载入中。。。

 最新公告

欢迎光临

  葛平英语博客!

  所有转载资料仅供各位博友交流、借鉴、切磋用,其相关权利归原网站或作者所有!

  欢迎博友多提宝贵的意见或建议,谢谢!

  亲爱的博友们,请反思一下现在每天的生活!

  哪些是真正有意义的事情?

  哪些是没有太多意义的事情?

  哪些是没有任何意义、必须抛弃的事情?

  让我们每天的生活都充满意义!

  每天都要锻造自己!

  每天都要改进自己!加油!

  欢迎广大博友一如既往关注"天利教育网",关注"葛平英语博客"!

  温馨提示:可能需要您先注册登录后才可发表评论或推荐日志!

  热忱欢迎各位浏览博客文章后,能留下您宝贵的意见、建议、评论或留言等,以便大家更好的沟通与交流,谢谢!

 平分秋色

  二00八年五月


   我的博客在线人数

       我的博客在线人数

 

   

时 间 记 忆
载入中。。。
最 新 评 论
载入中。。。

专 题 分 类
载入中。。。
最 新 日 志
载入中。。。
最 新 留 言
载入中。。。
搜 索
用 户 登 录
载入中。。。
友 情 连 接
博 客 信 息
载入中。。。



 
四川灾区高三学生陆续“复课”备战高考
[ 2008-5-22 10:29:00 | By: 平分秋色 ]
 

成都、德阳、绵阳、广元、雅安、阿坝州6个重灾区受灾严重的40个县将延期举行2008年普通高考,具体考试时间将视救灾情况另行确定。四川省教育厅副厅长何绍勇表示,目前最主要的就是组织高三学生复课,高一、高二学生暂时停课,把教室让给他们。由于重灾区教学设施损毁严重,今年高考四川的考生将免除考英语听力。

 

请看新华社的报道:

More than 500 students from Beichuan Middle School, whose 1,300 schoolmates and teachers were killed or missing in last week's massive earthquake,resumed classes on Monday.

500多名北川中学学生于本周一复课,该校1300名师生在上周一的强烈地震中遇难或失踪。

The 508 students, who were to attend the college entrance exam in the near future, were relocated to Mianyang, Sichuan Province, after their school in Beichuan County was devastated in the earthquake.

因该校在地震中被损毁,这508名即将参加高考的学生被安置在四川省绵阳市。

上述报道中,resume classes就是“复课”的意思。Resume在这里用作动词,指restart or return to a previous location or condition,即“重新开始”或“恢复”。如果要表达“地震灾区多数电信服务已恢复”,我们就可以说:Most telecom services resume in quake-hit areas。此外,我们也可以用restore这个词来表达“恢复”的意思,比如:Power partly restored in quake-hit areas. (地震灾区供电部分恢复。)

Relocate这个词也要说一下,它一般表示move or establish in a new location(“迁址”或者“重新建立”),在这里是“安置”的意思。

 
 
发表评论:
载入中。。。
 
Powered by Oblog.